Seals in Zacos II
-
Petros, deacon and chartophylax
Μήτηρ Θεοῦ ἡ Μαχαιρωθεῖσα. / Θεοτόκε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Πέτρῳ διακόνῳ καὶ χαρτοφύλακι
Mother of God stabbed with a knife. / Theotokos aid your servant Petros, deacon and chartophylax
DO 58.106. 1805
-
Petros, deacon and chartophylax
Μήτηρ Θεοῦ ἡ Μαχαιρωθεῖσα. / Θεοτόκε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Πέτρῳ διακόνῳ καὶ χαρτοφύλακι
Mother of God stabbed with a knife. / Theotokos aid your servant Petros, deacon and chartophylax
DO 47.2. 1114
-
Petros, deacon and chartophylax
Μήτηρ Θεοῦ ἡ Μαχαιρωθεῖσα. / Θεοτόκε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Πέτρῳ διακόνῳ καὶ χαρτοφύλακι
Mother of God stabbed with a knife. / Theotokos aid your servant Petros, deacon and chartophylax
IFEB 623
-
Petros, hypatos krites of the velon and of Koloneia
Μήτηρ Θεοῦ. / Θεοτόκε βοήθει τῷ ὑπάτῳ Πέτρῳ κριτῇ τοῦ βήλου καὶ τῆς Κολωνείας
Mother of God. / Theotokos aid Petros, hypatos krites of the velon and of Koloneia
Zacos collection
-
Petros, metropolitan of Sardis
Μήτηρ Θεοῦ. / Θεοτόκε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Πέτρῳ μητροπολίτῃ Σάρδεων
Mother of God. / Theotokos aid your servant Petros, metropolitan of Sardis
Zacos collection
-
Petros, protospatharios imperial notarios krites of the hippodrome and of Boukellarion
Κύριε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Πέτρῳ πρωτοσπαθαρίῳ βασιλικῷ νοταρίῳ / κριτῇ ἐπὶ τοῦ ἱπποδρόμου καὶ τῶν Βουκελλαρίων
Lord aid your servant Petros, protospatharios imperial notarios / krites of the hippodrome and of Boukellarion
Zacos collection
-
Philaretos
῾Ο ἅγιος Δημήτριος. / Γραφὰς σφραγίζω καὶ λόγους Φιλαρέτου
St Demetrios. / I seal the writings and the words of Philaretos (metrical)
Zacos collection
-
Philaretos
῾Ο ἅγιος Θεόδωρος. | Σφραγὶς Φιλαρέτου. / Οὗ σφραγίς εἰμι τὴν γραφὴν γνώση βλέπων
St Theodoros. | The seal of Philaretos. / Look at the writing and you will realise whose seal I am (metrical)
Zacos collection
-
Philaretos, spatharokandidatos and protokentarchos
Μήτηρ Θεοῦ. / Θεοτόκε βοήθει Φιλαρέτῳ σπαθαροκανδιδάτῳ καὶ πρωτοκεντάρχῳ
Mother of God. / Theotokos aid Philaretos, spatharokandidatos and protokentarchos
Zacos collection
-
Philippos, protospatharios exaktor and krites of Kephallenia
῾Ο ἅγιος Νικόλαος. / Κύριε βοήθει Φιλίππῳ πρωτοσπαθαρίῳ ἐξάκτωρι καὶ κριτῇ Κεφαλληνίας
St Nikolaos. / Lord aid Philippos, protospatharios exaktor and krites of Kephallenia
Zacos collection
-
Philotheos
Μήτηρ Θεοῦ. / Φιλόθεον, Πάναγνε, σὸν λάτριν σκέποις
Mother of God. / All-holy Virgin may you protect Philotheos, your servant (metrical)
Zacos collection
-
Polyeuktos
῾Ο ἅγιος Πολύευκτος. / Φρουρὸς γενοῦ μοι τῷ Πολυεύκτῳ, Μάκαρ
St Polyeuktos. / Blessed saint, become guardian for me, Polyeuktos (metrical)
Zacos collection
-
Polyeuktos, vestes
Μήτηρ Θεοῦ. / Πολύευκτον βέστην μὲ Παρθένε, σκέποις
Mother of God. / Virgin, may you protect me, Polyeuktos (metrical)
Zacos collection
-
Polyphouskes, droungarios of Samos
Τοῦ Πολυφούσκη σφραγῖδα μοι πᾶς νόει / ὅστις πέφυκε δρουγγάριος τῆς Σάμου
All should realise that I am the seal of Polyphouskes / who has become droungarios of Samos (metrical)
Sale Catalogue: Spink 127: 73
-
Pothos, metropolitan of Mytilene
Μήτηρ Θεοῦ. / Πόθου σφράγισμα Μυτιλήνης ποιμένος
Mother of God. / The sealing of Pothos, metropolitan (pastor) of Mytilene (metrical)
DO 55.1. 4996
-
Pothos, metropolitan of Mytilene
Μήτηρ Θεοῦ. / Πόθου σφράγισμα Μυτιλήνης ποιμένος
Mother of God. / The sealing of Pothos, metropolitan (pastor) of Mytilene (metrical)
Zacos collection
-
Pothos, patrikios praipositos epi tou koitonos and stratiotikos logothetes
Μιχαήλ. | Κύριε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ / Πόθῳ πατρικίῳ πραιποσίτῳ ἐπὶ τοῦ κοιτῶνος καὶ στρατιωτικῷ λογοθέτῃ
Michael. | Lord aid your servant. / Pothos, patrikios praipositos epi tou koitonos and stratiotikos logothetes
Zacos collection
-
Pothos, protomandator of the dromos
Μήτηρ Θεοῦ. / Θεοτόκε βοήθει Πόθῳ πρωτομαντάτορι τοῦ δρόμου
Mother of God. / Theotokos aid Pothos, protomandator of the dromos
Zacos collection
-
Pothos, vestes krites of the velon and epi tou vestiariou
Μήτηρ Θεοῦ. / Κύριε βοήθει Πόθῳ βέστῃ κριτῇ τοῦ βήλου καὶ ἐπὶ τοῦ βεστιαρίου
Mother of God. / Lord aid Pothos, vestes krites of the velon and epi tou vestiariou
Zacos collection
-
Pothos, vestes krites of the velon and epi tou vestiariou
Μήτηρ Θεοῦ. / Κύριε βοήθει Πόθῳ βέστῃ κριτῇ τοῦ βήλου καὶ ἐπὶ τοῦ βεστιαρίου
Mother of God. / Lord aid Pothos, vestes krites of the velon and epi tou vestiariou
Zacos collection
-
Poulcheria, protospatharea and strategissa
Μήτηρ Θεοῦ. / Θεοτόκε βοήθει τῇ σῇ δούλῃ Πουλχερίᾳ πρωτοσπαθαρέᾳ καὶ στρατηγίσσῃ
Mother of God. / Theotokos aid your servant, Poulcheria, protospatharea and strategissa
Zacos collection
-
Prokopios, patrikios
῾Ο ἅγιος Προκόπιος. / Κύριε βοήθει Προκοπίῳ πατρικίῳ
St Prokopios. / Lord aid Prokopios, patrikios
Zacos collection
-
Romanos, imperial (?) spatharios and katepano of Iberia and Chaldia
Μήτηρ Θεοῦ. / ῾Ρωμανὸς βασιλικὸς σπαθάριος καὶ κατεπάνω ᾿Ιβηρίας καὶ Χαλδίας
Mother of God. / Romanos, imperial (?) spatharios and katepano of Iberia and Chaldia
Zacos collection
-
Romanos, imperial notarios and logariastes
Κύριε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ ῾Ρωμανῷ / βασιλικῷ νοταρίῳ καὶ λογαριαστῇ
Lord aid your servant Romanos / imperial notarios and logariastes
Zacos collection
-
Romanos, metropolitan of Kyzikos and synkellos
Μήτηρ Θεοῦ. | Κύριε ὁ Θεός μου ὁ εἱς σὲ ἐλπίζων οὐ καταισχύνεται. / Θεοτόκε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ ῾Ρωμανῷ μητροπολίτῃ Κυζίκου καὶ συγκέλλῳ
Mother of God. | O Lord my God, he who puts his hopes in you will not be put to shame (Joel 2.27). / Theotokos aid your servant Romanos, metropolitan of Kyzikos and synkellos
Fogg 707
-
Romanos, metropolitan of Kyzikos and synkellos
Μήτηρ Θεοῦ. | Κύριε ὁ Θεός μου ὁ εἱς σὲ ἐλπίζων οὐ καταισχύνεται. / Θεοτόκε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ ῾Ρωμανῷ μητροπολίτῃ Κυζίκου καὶ συγκέλλῳ
Mother of God. | O Lord my God, he who puts his hopes in you will not be put to shame (Joel 2.27). / Theotokos aid your servant Romanos, metropolitan of Kyzikos and synkellos
Zacos collection
-
Romanos, metropolitan of Kyzikos and synkellos
Μήτηρ Θεοῦ. | Κύριε ὁ Θεός μου ὁ εἱς σὲ ἐλπίζων οὐ καταισχύνεται. / Θεοτόκε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ ῾Ρωμανῷ μητροπολίτῃ Κυζίκου καὶ συγκέλλῳ
Mother of God. | O Lord my God, he who puts his hopes in you will not be put to shame (Joel 2.27). / Theotokos aid your servant Romanos, metropolitan of Kyzikos and synkellos
Hermitage M-
-
Romanos, monk
Μήτηρ Θεοῦ. / Σκέποις μοναχὸν ῾Ρωμανὸν Θεοτόκε
Mother of God. / Virgin, may you protect Romanos, monk (metrical)
Zacos collection
-
Romanos, patrikios and proximos
῾Ο ἅγιος Γεώργιος. | ῾Ο ἅγιος Θεόδωρος. / Κύριε βοήθει ῾Ρωμανῷ πατρικίῳ καὶ προξίμῳ
St Georgios. | St Theodoros. / Lord aid Romanos, patrikios and proximos
Zacos collection
-
Romanos, patrikios and proximos
῾Ο ἅγιος Γεώργιος. | ῾Ο ἅγιος Θεόδωρος. / Κύριε βοήθει ῾Ρωμανῷ πατρικίῳ καὶ προξίμῳ
St Georgios. | St Theodoros. / Lord aid Romanos, patrikios and proximos
Zacos collection